.藝術家:Kings of Convenience
.歌詞來源:lyrics
.好聽等級(3/5):★★★
.播放時機:散步/覺得想家的時候
.不負責分類: 民謠風/Norway
.僅為歌詞翻譯練習,如錯誤請包涵,也歡迎指正,感謝。
⊙ Homesick (鄉愁)
I lose some sales and my boss won't be happy
(掉了一些客戶,老闆不會開心)
But I can't stop listening to the sound
(但我無法停止聽這聲音)
Of two soft voices blended in perfection
From the reels of this record that I found
(從我收藏的卡帶式專輯中傳來的完美合聲)
Every day there's a boy in the mirror
(每天鏡中的小男孩)
Asking me, "What are you doing here?"
(問我為何還待在此地)
Finding more that previous motifs
(發現越來越多初衷)
Growing increasingly unclear
(漸漸模糊不清)
I've traveled far and I burned all the bridges
(就像長途跋涉的旅人,而我現在萬念俱灰<斷了後路、燒了所有的橋>)
I believed as soon as I hit land
(回想我啟程的那時刻)
All the other options held before me
(總覺得當我到達目的地時,會有更光明的前途)
Wither in the light of my plan
(現在都已幻滅)
So I lose some sales and my boss won't be happy
(掉了一些業機,老闆不會開心)
But there's only one thing on my mind
(只有一件事仍然在我心上)
Searching boxes underneath the counter
(收銀機下的那個盒子)
On a chance that on a tape I'd find
(無意間發現的一捲卡帶)
A song for
( 唱著)
Someone who needs somewhere
(某個人渴望前往某個屬於他的地方)
To long for
Homesick
(是鄉愁)
'Cause I no longer know
Where home is
(因為家鄉已漸漸模糊)
⊙ 不負責翻譯心得:
▼ 聽完就很想辭職。
▼ previous motifs(初衷):motifs在服裝設計上可以當作花紋、基本圖案,抽象的意思則是指中心思想、動機意念、主題。
▼Wither(枯萎)